Mehr als zwanzig Jahre lang nämlich – von 1938 bis 1969 – hat Amadou Hampâté Bâ auch die Märchen und Fabeln Westafrikas gesammelt und erstmals zu Papier gebracht. Kleine Geschichten von Tieren und Menschen, die mit schöner Raffinesse und Witz von dem erzählen, was wir überall kennen: von Habgier, Macht, Eitelkeit und Dummheit, aber auch von Großmut und Klugheit. Kleine afrikanische Lehrstücke für Kinder und Erwachsene, stark genug, um Generationen zu überdauern.
Erst 40 Jahre später sind Hampâté Bâs Märchen in Frankreich veröffentlicht worden und nun – endlich! – erscheint eine Auswahl in deutscher Übersetzung.
Autor: Amadou Hampaté Bâ
Gebundene Ausgabe, 120 Seiten
Erschien im Februar 2013, Peter Hammer Verlag
Aus dem Französischen von Gudrun und Otto Honke
Illustrationen von Juliane Steinbach